It's Vice now run by Austin Walker formerly of Giant Bomb. Frankly, I expect better out of him. Of course it's just an opinion piece, and not his opinion, but I still think it's a terrible and misguided article, and I'd likely have even been compelled to leave a comment if it wasn't tied to Facebook. It's essentially telling people upset that they're losing something important to them in many game localizations that they shouldn't be upset because these people are heroically "doing it for them". No, jackass, you don't get to tell people what's best for them.
I'm obviously a touch biased since I'm actively studying another language and culture, but this is always how I've felt about anything I've seen translated, be it film, book, game, whatever. I don't mind a good localization, especially for things that really need it (you can't literally translate everything, you just can't, and it's important to note that I have wanted to work in localization for years due to some of the amazing projects I've seen localized to a high degree), but it needs a deft hand, and it needs to respect the audience. If culture is important to the project, culture needs to be preserved.